跳到主要內容
:::

申請入學及新生報到資訊


僑生(含港澳生)申請規定

申請人須符合「僑生回國就學及輔導辦法」及「香港澳門居民來臺就學辦法」規定。

請按下方「單獨招生」及「海外聯合招生委員會」詳見更多的申請資訊-

僑生招生:本校單獨招生(海外高中推薦計畫)
僑生招生:海外聯合招生委員會
獎學金
 

僑生個人申請線上繳費系統

1.線上繳費系統:https://bds.oia.ntnu.edu.tw/bds/ocpay
2.報考本校之僑生,請依簡章指定繳費日期內完成繳費。
3.進行線上繳費前,請先閱讀注意事項,若遇繳費系統異常,請先停止繳費動作並聯繫本校:ericchou@ntnu.edu.tw

注意
刷卡過程請勿中斷網路、往返上一頁、關閉或重新整理網頁。

 

115學年度新生注意事項

115th Academic Year Freshman Notice

放榜了

Results are announced!

編號

No.

相關說明

Relevant Information

連結

Link

1-1

取得入學通知書

Received the admission notice

-1

重要提醒:務必取得入學通知書

Important Reminder: Admission Notice Required

1-1-1

-2

海外聯合招生委員會分發通知書

University Entrance Committee for Overseas Chinese Students - Distribution Notice

1-1-2

-3

本校單獨招生錄取通知書

NTNU Fall Semester Admission Letter for Overseas Chinese Students

1-1-3

-4

教務處-臺師大報到通知

Office of Academic Affairs - NTNU Registration Notice

1-1-4

入境前

Before entering Taiwan

編號

No.

相關說明

Relevant Information

連結

Link

2-1

相關申請時間與文件

Related Application Procedures and Documents

2-1

2-2

國際處-新生說明會

OIA-New Student Orientation

2-2

2-3

教務處-網路報到

OAA - Online Registration

-1

流程說明-時間、連結、聯絡窗口等

Process Instructions – Timeline, Link, Contact Person, etc.

2-3-1

-2

如何申請並啟用「校務行政入口網」

How to Apply for and Activate the NTNU Administrative Portal Account

2-3-2

-3

何時可以查詢學號?

When Can You Check Your Student ID Number?

2-3-3

-4

宿舍申請說明

Dormitory Application Instructions

2-3-4

-5

新生營報名

Registration for Freshman Orientation

2-3-5

-6

上傳數位相片

Upload a digital photograph

2-3-6

-7

報到作業完成

Registration process completed

2-3-7

2-4

國際處-僑生新生入學問卷調查

OIA-Admission Survey for New Overseas Chinese Students

2-4

2-5

簽證、入臺證申請

Applying for visa or Taiwan Entry Permit

-1

請不要申請成外國學生(FS)簽證

Do not apply for the foreign student FS visa.

2-5-1

-2

僑生 /港澳具外國國藉之華裔學生

Overseas Chinese student /Hong Kong and Macau residents holding foreign nationality

2-5-2

-3

港澳生

Hong Kong and Macau students

2-5-3

2-6

保薦單位核驗相關資料

Verification of Relevant Information by endorsing authority

-1

僑委會保薦單位

Sponsoring Unit of OCAC

2-6-1

-2

申請說明

Application Instructions

2-6-2

-3

本校大學部港澳生不須檢覈學校學歷!

Undergraduate Hong Kong and Macau students at NTNU do not need to verify their school credentials!

2-6-3

2-7

清寒證明

Financial Need Certification

-1

申請說明

Application Instructions

2-7-1

-2

清寒證明範例

Example of Financial Need Certification

2-7-2

2-8

獎學金文件準備

Scholarship Document Preparation

2-8

2-9

新生保留入學

Deferring admission for new students

2-9

2-10

新生休學

Leave of absence for new students

2-10

2-11

新生放棄入學

Withdrawal from admission for new students

2-11

入境時

Upon entering Taiwan

編號

No.

相關說明

Relevant Information

連結

Link

3-1

如何前往國立臺灣師範大學

How to Get to National Taiwan Normal University (NTNU)

3-1

3-2

桃園國際機場-抵達手續

Taoyuan International Airport – Arrival Procedures

3-2

3-3

公共運輸

Public Transportation

3-3

3-4

各僑居地同學會

Student Associations in Various Overseas Communities

3-4

入境後

After entering Taiwan

編號

No.

相關說明

Relevant Information

連結

Link

4-1

入境後

After entering Taiwan

-1

重要時間 / 相關申請

Important Dates / Related Applications

4-1-1

4-2

新生體檢

New Student Health Examination

4-2

4-3

現場報到

On-site registration

4-3

4-4

在臺居留證件

Residence documents in Taiwan

-1

申請

Application

-1

持中華民國護照-並持有臺灣身分證號碼之國民(具戶籍者)

Holders of a Republic of China (Taiwan) passport who possess a Taiwan National Identification Number

(with registered household)

4-4-1-1

-2

持中華民國護照-沒有身分證號碼(無戶籍國民)

Holders of a Republic of China (Taiwan) passport without a National Identification Number

(Non-registered Nationals)

4-4-1-2

-3

港澳生

Students from Hong Kong and Macau

4-4-1-3

-4

持外國護照,以「停留簽證」(簽證類別為Visitor)入境者

-印輔班、國語中心

Holders of a foreign passportwho enter Taiwan with a “Visitor Visa” (for Indonesian Preparatory Program or Mandarin Training Center)

4-4-1-4

-5

僑生 + 港澳具外國籍之華裔學生

Overseas Chinese Students and Ethnic Chinese Students from Hong Kong and Macau with Foreign Nationality

4-4-1-5

-6

有關僑先部升學至國立臺灣師範大學,

或曾於臺灣就讀大學,並持續於臺灣升學至研究所之僑生

Regarding overseas Chinese students who have advanced from the Overseas Preparatory Program to National Taiwan Normal University, or who previously studied at a university in Taiwan and are continuing their studies at the graduate level in Taiwa

4-4-1-6

-7

工作居留證轉換為就學用居留證

To convert a work-based residence permit to a student residence permit

4-4-1-7

-2

居留證延期

Residence Permit Extension

4-4-2

-3

居留證逾期罰款

Explanation of Overstay Fines for Residence Permits

4-4-3

-4

居留證將屆或遺失

Residence permit approaching expiration or lost

4-4-4

-5

移民署聯絡資訊

National Immigration Agency Contact Information

4-4-5

-6

在學證明

Proof of Enrollment

4-4-6

-7

住宿證明

Proof of Accommodation

4-4-7

4-5

獎助學金

Scholarship

-1

僑生獎助學金申請管道

Overseas Chinese Student Scholarship Application Channels

4-5-1

-2

獎助學金申請注意事項

Notes on Scholarship and Financial Aid Applications

4-5-2

-3

教育部

Ministry of Education

4-5-3

-4

僑務委員會

Overseas Community Affairs Council

4-5-4

-5

財團法人僑聯文教基金會

Federation Of Overseas Chinese Associations

4-5-5

-6

華僑協會總會

Overseas Chinese Association Headquarter

4-5-6

-7

國立臺灣師範大學-香港校友會

The Hong Kong Federation of Taiwan Universities Alumni Association

4-5-7

-8

國立臺灣師範大學-學生事務處

National Taiwan Normal University-Office of Students Affair

4-5-8

-9

中華救助總會

Chinese Association for Relief and Ensuing Services

4-5-9

-10

台北天母扶輪社

Rotary Club of Taipei Tienmou

4-5-10

4-6

醫療保險

Health Insurance

-1

僑生傷病醫療保險、團體保險

Overseas Chinese Students' Accident and Medical Insurance,Group Insurance

4-6-1

-2

全民健康保險

National Health Insurance

4-6-2

-3

僑務委員會-僑生醫療急難救助及喪葬慰問

OCAC Assistance for Overseas Chinese Students in Medical Emergencies and Funeral Condolences

4-6-3

-4

臺師大急難救助金

NTNU Emergency Financial Aid

4-6-4

4-7

工作證

Employment Certificate

-1

工作證線上申請須備文件

Documents required for online application of work permit

4-7-1

-2

工作時間規定

Work Hours Regulation

4-7-2

-3

工作許可期限說明

Work Permit Validity

4-7-3

-4

不須申請工作許可之情形

Ministry of Labor – Exceptions to the Work Permit Requirement

4-7-4

-5

工作證遺失 / 到期作廢

Lost Work Permit / Expired Permit

4-7-5

-6

承辦人

Contact Person

4-7-6

-7

若學生原於臺灣就讀大學部,並於當年度考取本校研究所,請問於暑假銜接期間,應如何辦理工作證申請事宜?

If a student originally studied in an undergraduate program in Taiwan and, in the same academic year, is admitted to a graduate program at our university, how should they apply for a work permit during the summer transition period?

4-7-7

-8

未取得工作許可而工作之處罰說明

Penalties for Working without a Work Permit

4-7-8

-9

外籍新生工作與所得稅說明

Income Tax Information for International Students

4-7-9

4-8

中文輔導課程

Chinese Counseling Course

-1

為什麼要加強境外生華語能力?

Why strengthen Mandarin proficiency for international students?

4-8-1

-2

一對一華語輔導課程

One-on-One Mandarin Tutoring Program

4-8-2

-3

境外生「生活與職場應用華語」輔導課程

The “Mandarin for Daily Life and Workplace” Tutoring Program

4-8-3

-4

教務處基礎華語課程(有學分)

Credit-bearing Basic Chinese Courses

Offered by the Office of Academic Affairs

4-8-4

-5

教務處夜間華語讀書會

Evening Mandarin Study Group

Organized by the Office of Academic Affairs

4-8-5

-6

國語教學中心華語進階課程

Mandarin Training Center Advanced Chinese Course

4-8-6

4-9

赴外交換生

Outbound Exchange Student

4-9

4-10

離境

Departure

-1

休學 | 退學

Taking Leave | Withdrawing from School

4-10-1

-2

畢業

Graduation

4-10-2

-3

畢業後留臺就業重點說明

Key Points for Working in Taiwan After Graduation

4-10-3

其他

The Others

編號

No.

相關說明

Relevant Information

連結

Link

5-1

教務處相關

Office of Academic Affairs

-1

學雜費與住宿費

收費標準及繳費時程說明

Tuition and Miscellaneous Fees & Accommodation Fee Standards and Payment Schedule

5-1-1

-2

學雜費繳費方式說明

How to Pay Tuition and Fees

5-1-2

-3

銀行帳戶開立流程說明

How to Open a Bank Account

5-1-3

-4

學生證領取說明

Student ID Card Collection Information

5-1-4

-5

教務處教學發展中心

學生課業輔導員學習獎勵方案

Center for Teaching and Learning Development, Office of Academic Affairs

Student Academic Tutor Learning Incentive Program

5-1-5

-6

教務處教學發展中心

課業輔導學習社群計畫

Center for Teaching and Learning Development, Office of Academic Affairs

Academic Tutoring Learning Community Program

5-1-6

5-2

學務處相關
Office of Student Affairs

-1

性別平等教育

Gender Equality Education

5-2-1

-2

霸凌

Bullying

5-2-2

-3

刑事有罪紀錄將影響居留資格

A criminal conviction record will affect residency eligibility

5-2-3

-4

小心詐騙

Beware of Scams

5-2-4

-5

注意交通安全(新生特別提醒)

Traffic Safety Reminder (Especially for New Students)

5-2-5

-6

學生輔導中心

Student Counseling Center

5-2-6

5-3

穆斯林相關資訊

Muslim-Related Information

5-3

5-4

地震防護說明(中央氣象署)

Earthquake Safety Guidelines (Central Weather Administration)

5-4

5-5

錢包弄丟了怎麼辦?

What Should I Do If I Lose My Wallet?

5-5

5-6

吃三餐

Having Three Meals a Day

5-6

5-7

怎麼寫中文信件

How to Write a Chinese Letter

5-7

5-8

天氣

Weather

5-8